„måde“: substantiv, navneord måde [ˈmÔːðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Art, Maß, Modus, Weise Arthunkøn | feminin f måde Weisehunkøn | feminin f måde måde Maßintetkøn | Neutrum n måde måde Modushankøn | maskulin m måde grammatik | GrammatikGRAM måde grammatik | GrammatikGRAM exemples holde måde Maß halten holde måde i alle måder in jeder Hinsicht i alle måder (tak), i lige måde! (danke,) gleichfalls! (tak), i lige måde! ikke i mindste måde nicht im Geringsten ikke i mindste måde alt med måde alles mit Maßen alt med måde på en måde auf eine Weise (eller | oderod Art) in einer Weise (eller | oderod Art) gewissermaßen på en måde på en eller anden måde in irgendeiner Weise, irgendwie på en eller anden måde på den måde in der (eller | oderod auf die) Weise, so på den måde på følgende måde folgendermaßen på følgende måde på ingen måde keineswegs på ingen måde på mange måder auf verschiedene Weise in vielerlei Hinsicht på mange måder på nogen måde irgend på nogen måde masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„nogen“ nogen [ˈnÔːən], noget [ˈnÔːəð] alsadjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einige einiges, ein, was, jemand, einer einige Autres exemples... einige (einiges) nogen nogen ein (eine, ein) nogen nogen jemand, einer (eine, eines) nogen nogen was nogen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg nogen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg exemples ikke nogen/noget alsadjektiv, tillægsord | Adjektiv adj kein (keine, kein) alssubstantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su keiner (keine, keins) keiner, niemand ikke nogen/noget alsadjektiv, tillægsord | Adjektiv adj ikke noget også | aucha. nichts ikke noget hvad for noget? was? wie? hvad for noget? det er noget hårdt das ist ein wenig (eller | oderodnoget | etwas etwas) hart det er noget hårdt noget så sød dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg furchtbar süß (eller | oderod nett) noget så sød dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg du siger noget! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg glänzend! bravo! du siger noget! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples einigeflertal | Plural pl nogen <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> nogen <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> nogen sinde → voir „nogensinde“ nogen sinde → voir „nogensinde“ exemples har du nogle æbler? <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> hast du ein paar Äpfel? (Menge) har du nogle æbler? <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> har du nogen æbler? <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> hast du Äpfel? har du nogen æbler? <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> der sad ikke nogen børn i klasseværelset <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> es saßen (überhaupt) keine Kinder im Klassenraum der sad ikke nogen børn i klasseværelset <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> hvad for nogle? <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> was für welche? hvad for nogle? <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> nogle få <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> ein paar nogle få <nogle [ˈnÔːlə]; nogen [ˈnÔːən]flertal | Plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples nogen som helst irgendein (-eine, -ein), irgendeiner (-eine, -eins) nogen som helst noget som helst irgendetwas noget som helst
„helst“ helst [hɛlʔsd] <superlativ, højeste grad | Superlativsup von gerne> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) am liebsten am liebsten helst helst exemples hvem som helst jedermann hvem som helst hvor som helst überall hvor som helst når som helst zu jeder Zeit når som helst
„når“: konjunktion, bindeord når [nɔːʔʀ]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wenn wenn når når „når“: adverbium, biord når [nɔːʔʀ]adverbium, biord | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wann Autres exemples... wann når bogsprog, højtidelig tale | literarischlit når bogsprog, højtidelig tale | literarischlit når → voir „hvornår“ når → voir „hvornår“ exemples når som helst jederzeit, wann immer når som helst
„som“: personligt pronomen som [sɔm]personligt pronomen | Personalpronomen pers pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) der, die, das, die, welcher, welche, welches, welche der som die som das som dieflertal | Plural pl som welcher som welche som welches som welcheflertal | Plural pl som som exemples den, som ikke vil høre, må føle wer nicht hören will, muss fühlen den, som ikke vil høre, må føle „som“: konjunktion, bindeord som [sɔm]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als, wie als, wie som som exemples ganske som ganz wie ganske som netop som gerade als netop som
„på“ på [pÔːʔ, pÔ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf, an auf, an (akkusativ | Akkusativakkog | und u.dativ | Dativ dat) på på exemples på bordet auf dem Tisch på bordet på væggen an der Wand på væggen en pige på 10 år ein Mädchenintetkøn | Neutrum n von zehn Jahren en pige på 10 år på cykel per (eller | oderod mit dem) Rad på cykel på (næste) fredag (nächsten) Freitag på (næste) fredag på kontoret im Büro på kontoret gå på museum ins Museum gehen gå på museum have penge på sig Geld bei sich haben have penge på sig til langt ud på natten bis tief in die Nacht hinein til langt ud på natten det er på tide es ist an der Zeit det er på tide er du med på den? dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg verstanden? er du med på den? dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg være stor på den großtun, angeben være stor på den være på den dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg aufgeschmissen sein være på den dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„mådelig“ mådelig [ˈmÔːðəli] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mäßig, mittelmäßig, gering mäßig, mittelmäßig, gering mådelig mådelig
„hyr“ hyr [hyːʔʀ] <et> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) seine liebe Not mit jemandem haben exemples have sit hyr med nogen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg seine liebe Not mit jemandem haben have sit hyr med nogen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„hvilken“ hvilken [ˈvelgən], hvilketintetkøn | Neutrum n, hvilkeflertal | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) welcher /welche /welches /welche welcherhankøn | maskulin m /welchehunkøn | feminin f /welchesintetkøn | Neutrum n /welcheflertal | Plural pl hvilken hvilken exemples hvilket også | aucha. was hvilket hvilken som helst jeder hvilken som helst af en hvilken som helst højde von beliebiger Höhe af en hvilken som helst højde
„ringe“ ringe [ˈʀɛŋə] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gering, geringfügig, knapp, wenig, niedrig gering ringe ringe geringfügig, knapp, wenig ringe ringe niedrig ringe ringe exemples ikke det ringeste nicht das Geringste ikke det ringeste ikke i ringeste måde nicht im Geringsten ikke i ringeste måde